Cuando la "intención positiva" se pierde en la traducción

Un hombre observa un callejón de Shinjuku con carteles en varios idiomas.

Resumen

Este artículo profundiza en las complejidades y frecuentes malentendidos del principio "Asumir la intención positiva" en entornos de trabajo a distancia, sobre todo en la comunidad WordPress . Destaca cómo este principio bienintencionado puede dar lugar a malentendidos e interacciones tensas, especialmente cuando los valores culturales difieren o no se adoptan universalmente. A través de ejemplos reales de Automattic y del amplio ecosistema de WordPress , el artículo explora las repercusiones de estas malas interpretaciones en la cultura de la empresa, las respuestas públicas y la dinámica general del equipo.

Si no estás familiarizado con el concepto de "Asumir la intención positiva", se trata de un comportamiento que muchas personas que trabajan a distancia han implementado en sus lugares de trabajo para mitigar cosas como malinterpretar el tono de los correos electrónicos o las aplicaciones de mensajería. He aquí un ejemplo:

"Esta sección del informe parece demasiado complicada".

Entre tú y yo, parece bastante inocuo, ¿verdad? Pero si estás bajo presión con una fecha límite y es la tercera o cuarta vez que recibes "feedback", puede que no estés tan dispuesto a recibirlo positivamente. Incluso si es la primera vez, si no estás acostumbrado a recibir comentarios de este tipo puede asustarte mucho. 

Aquí es donde entra en juego el concepto de intención positiva. Cuando defendemos el valor de "asumir la intención positiva", estamos pidiendo a nuestros equipos y empleados que asuman que la persona que nos da ese feedback o comentario no está intentando criticarnos, sino que su objetivo es ayudarnos a producir el mejor resultado. 

Creo que esto funciona muy bien cuando ambas partes de la conversación operan desde el mismo conjunto de valores y acuerdos de trabajo. Pero, ¿qué ocurre cuando no es así? Seamos sinceros, normalmente es el que recibe el feedback el que no se ha acostumbrado a eso de "asumir la intención positiva" y no lo recibe como esperamos.

He visto que esto ha sucedido varias veces en los últimos meses en WordPress , así que pensé en señalarlo. No es una crítica a nadie en particular, sólo una observación que creo que podría arrojar algo de luz sobre por qué ciertos campos han respondido como lo han hecho.

Automattic y WordPress.com Contenidos para la formación en IA

La noticia levantó una gran polvareda(durante aproximadamente un día). Al tratarse de una "primicia" y no de algo que la empresa pudiera anunciar en sus propios términos, el resultado fue una reacción a algo que no estábamos seguros de querer.

Internamente, sospecho que había mucha frustración y quizás incluso un poco de confusión sobre por qué la gente de fuera era tan negativa sobre la decisión de dar a los usuarios una opción de exclusión y también vender el acceso a contenidos disponibles públicamente.

Creo que la desconexión gira en torno a la intención positiva. Automattic tiene un valor cultural bien desarrollado de asumir la intención positiva. Como empresa remota con gente en todo el mundo, tienen que serlo. Pero operan en un mundo que no comparte los mismos valores.

Cuando se supo que se iba a vender el acceso a los contenidos de WordPress.com para la formación en IA, todo el mundo se levantó en armas porque parecía algo forzado. Lo que la mayoría pasó por alto fue que todos tendrían la opción de no ofrecer sus contenidos para la formación.

Reciba los últimos artículos en su buzón de entrada.

Desde la perspectiva de Automattic, estaban haciendo algo que nadie más hacía en Internet. Estaban dando a sus usuarios la posibilidad de controlar si su contenido estaba disponible o no. Nadie en Reddit tenía esa opción, nadie en otras empresas de alojamiento estaba proporcionando esta opción. En sus mentes, estaban encontrando el equilibrio adecuado entre generar ingresos y proteger a sus clientes.

Puede que esté proyectando, pero apuesto a que pensaron que estaban haciendo lo correcto. Como toda la información ya está disponible públicamente, pensaron que más empresas de IA preferirían pagar por un acceso rápido y fácil a los contenidos en lugar de un rastreo más general. Al dar a sus usuarios la opción de excluirse, estaban haciendo aún más probable que el contenido y el sitio de un usuario estuvieran protegidos de los rastreadores de bots de IA.

El mundo, por desgracia, no asumió esta intención positiva y el resultado son algunos de los comentarios que hemos visto.

Para mí, este es un ejemplo de que la intención positiva se pierde en la traducción. Una parte lo tiene integrado en su forma de trabajar, mientras que la otra no tiene ni idea de que existe.

Frustración por Gutenberg y respuesta de los desarrolladores

Ese post sobre X tocó un nervio. 86.000 visitas después, Ari es un héroe popular (otra vez) y parece haber iniciado una conversación sobre la complejidad de Gutenberg y la documentación de su código base. 

El post, a primera vista, es bastante emotivo. Sospecho que cuando Ari lo escribió, estaba sintiendo todas esas cosas. Veamos cómo respondieron los desarrolladores. 

Varias personas lo han destacado como un comentario sobre el estado de Gutenberg. Tuvimos otros que destacaron la preocupación de perder a un valioso colaborador como resultado de la base de código de Gutenberg. Otros se sintieron vistos y empatizaron con cómo se sentía Ari, ya que también representaba su experiencia. Y otros lo tomaron como un permiso para lanzar ataques personales contra folx en el proyecto o airear sus frustraciones con Gutenberg o React.

Algunas personas hicieron algo que me parece muy interesante. Miraron más allá de la emoción para intentar comprender mejor cuál era el problema y cómo podría resolverse.

Los que miraron más allá de la emoción tienen algo en común: proceden de lugares de trabajo en los que asumir una intención positiva es un valor que se vive. Empatizaron con Ari y, en lugar de exacerbar la emoción o sentirse heridos personalmente por los comentarios, optaron por responder de una manera que permitiera un mayor diálogo y el inicio de un camino hacia una solución. 

Lo vemos muy claramente, en particular en un hilo que inició Riad. Vio la necesidad de más aportaciones sobre Gutenberg, la frustración de un voluntario clave y la oportunidad de entablar una conversación. 

Este hilo tuvo una respuesta interesante. Riad aprovechó la ocasión para responder a preguntas, dialogar con los participantes y conocer los puntos débiles. Responde a todas las preguntas y hace todo lo posible por orientar a la gente. 

Sin embargo, como suponer una intención positiva no es un valor compartido por el que pregunta, el que responde y los terceros lectores, en lugar de crear las condiciones para un impulso positivo, lo que ocurre en realidad es algo diferente. 

Este hilo no es visto universalmente como algo positivo. Para quienes no comparten el mismo punto de partida de asumir una intención positiva, las respuestas se interpretan como defensivas. El hilo se percibe como un control de daños más que como un intento genuino y auténtico de progreso constructivo. 

La cultura y los valores tienen más impacto del que creemos

No soy un desarrollador de Gutenberg. No estoy en la maleza tratando con el código y siendo frustrado por estos problemas. Estoy, sin embargo, en la posición única de conocer a casi todos los involucrados en estas conversaciones. Los he conocido en persona o por vídeo en los últimos años.

Por eso, como tercera parte, puedo ver la intención positiva de ambas partes. Incluso cuando la forma en que se comparten las palabras pueda verse como negativa, defensiva, emocional o lo que sea. 

Me parece estupendo que la gente esté dispuesta a compartir sus sentimientos, e incluso a hacerlo en público. Es genial que otros estén dispuestos a responder, de forma constructiva, a lo que se dice. X no es un espacio seguro para todos.

Me pregunto si éste es uno de esos lugares en los que las formas de trabajar o los valores culturales compartidos podrían transformar realmente la forma en que se reciben y perciben estas conversaciones, tanto internamente, en torno a WordPress , como externamente, en el panorama tecnológico más amplio.

Creo que la cultura y los valores influyen en nuestro día a día más de lo que probablemente pensamos.

Lleve esto a su lugar de trabajo

Se trata de ejemplos muy públicos, pero vamos a centrarnos un poco en tu equipo y tu entorno. ¿Con qué frecuencia son los comentarios o la retroalimentación el catalizador del conflicto? ¿Cómo sería si en tu lugar de trabajo existiera un acuerdo o valor de trabajo de "asumir intenciones positivas"? 

He dejado constancia de que creo que cuando nuestras empresas temáticas, de complementos y de servicios operan con valores como "asumir una intención positiva", eso se traslada a la forma en que la comunidad y el proyecto se relacionan entre sí. 

Me pregunto qué pasaría si al principio de un hilo como el que ha iniciado Riad señaláramos realmente el objetivo o el acuerdo de trabajo de suponer una intención positiva, cómo cambiaría eso la forma en que debatimos y respondemos.

¿Qué le parece?


Cuando la "intención positiva" se pierde en la traducción

Un hombre observa un callejón de Shinjuku con carteles en varios idiomas.

Resumen

Este artículo profundiza en las complejidades y frecuentes malentendidos del principio "Asumir la intención positiva" en entornos de trabajo a distancia, sobre todo en la comunidad WordPress . Destaca cómo este principio bienintencionado puede dar lugar a malentendidos e interacciones tensas, especialmente cuando los valores culturales difieren o no se adoptan universalmente. A través de ejemplos reales de Automattic y del amplio ecosistema de WordPress , el artículo explora las repercusiones de estas malas interpretaciones en la cultura de la empresa, las respuestas públicas y la dinámica general del equipo.

Si no estás familiarizado con el concepto de "Asumir la intención positiva", se trata de un comportamiento que muchas personas que trabajan a distancia han implementado en sus lugares de trabajo para mitigar cosas como malinterpretar el tono de los correos electrónicos o las aplicaciones de mensajería. He aquí un ejemplo:

"Esta sección del informe parece demasiado complicada".

Entre tú y yo, parece bastante inocuo, ¿verdad? Pero si estás bajo presión con una fecha límite y es la tercera o cuarta vez que recibes "feedback", puede que no estés tan dispuesto a recibirlo positivamente. Incluso si es la primera vez, si no estás acostumbrado a recibir comentarios de este tipo puede asustarte mucho. 

Aquí es donde entra en juego el concepto de intención positiva. Cuando defendemos el valor de "asumir la intención positiva", estamos pidiendo a nuestros equipos y empleados que asuman que la persona que nos da ese feedback o comentario no está intentando criticarnos, sino que su objetivo es ayudarnos a producir el mejor resultado. 

Creo que esto funciona muy bien cuando ambas partes de la conversación operan desde el mismo conjunto de valores y acuerdos de trabajo. Pero, ¿qué ocurre cuando no es así? Seamos sinceros, normalmente es el que recibe el feedback el que no se ha acostumbrado a eso de "asumir la intención positiva" y no lo recibe como esperamos.

He visto que esto ha sucedido varias veces en los últimos meses en WordPress , así que pensé en señalarlo. No es una crítica a nadie en particular, sólo una observación que creo que podría arrojar algo de luz sobre por qué ciertos campos han respondido como lo han hecho.

Automattic y WordPress.com Contenidos para la formación en IA

La noticia levantó una gran polvareda(durante aproximadamente un día). Al tratarse de una "primicia" y no de algo que la empresa pudiera anunciar en sus propios términos, el resultado fue una reacción a algo que no estábamos seguros de querer.

Internamente, sospecho que había mucha frustración y quizás incluso un poco de confusión sobre por qué la gente de fuera era tan negativa sobre la decisión de dar a los usuarios una opción de exclusión y también vender el acceso a contenidos disponibles públicamente.

Creo que la desconexión gira en torno a la intención positiva. Automattic tiene un valor cultural bien desarrollado de asumir la intención positiva. Como empresa remota con gente en todo el mundo, tienen que serlo. Pero operan en un mundo que no comparte los mismos valores.

Cuando se supo que se iba a vender el acceso a los contenidos de WordPress.com para la formación en IA, todo el mundo se levantó en armas porque parecía algo forzado. Lo que la mayoría pasó por alto fue que todos tendrían la opción de no ofrecer sus contenidos para la formación.

Reciba los últimos artículos en su buzón de entrada.

Desde la perspectiva de Automattic, estaban haciendo algo que nadie más hacía en Internet. Estaban dando a sus usuarios la posibilidad de controlar si su contenido estaba disponible o no. Nadie en Reddit tenía esa opción, nadie en otras empresas de alojamiento estaba proporcionando esta opción. En sus mentes, estaban encontrando el equilibrio adecuado entre generar ingresos y proteger a sus clientes.

Puede que esté proyectando, pero apuesto a que pensaron que estaban haciendo lo correcto. Como toda la información ya está disponible públicamente, pensaron que más empresas de IA preferirían pagar por un acceso rápido y fácil a los contenidos en lugar de un rastreo más general. Al dar a sus usuarios la opción de excluirse, estaban haciendo aún más probable que el contenido y el sitio de un usuario estuvieran protegidos de los rastreadores de bots de IA.

El mundo, por desgracia, no asumió esta intención positiva y el resultado son algunos de los comentarios que hemos visto.

Para mí, este es un ejemplo de que la intención positiva se pierde en la traducción. Una parte lo tiene integrado en su forma de trabajar, mientras que la otra no tiene ni idea de que existe.

Frustración por Gutenberg y respuesta de los desarrolladores

Ese post sobre X tocó un nervio. 86.000 visitas después, Ari es un héroe popular (otra vez) y parece haber iniciado una conversación sobre la complejidad de Gutenberg y la documentación de su código base. 

El post, a primera vista, es bastante emotivo. Sospecho que cuando Ari lo escribió, estaba sintiendo todas esas cosas. Veamos cómo respondieron los desarrolladores. 

Varias personas lo han destacado como un comentario sobre el estado de Gutenberg. Tuvimos otros que destacaron la preocupación de perder a un valioso colaborador como resultado de la base de código de Gutenberg. Otros se sintieron vistos y empatizaron con cómo se sentía Ari, ya que también representaba su experiencia. Y otros lo tomaron como un permiso para lanzar ataques personales contra folx en el proyecto o airear sus frustraciones con Gutenberg o React.

Algunas personas hicieron algo que me parece muy interesante. Miraron más allá de la emoción para intentar comprender mejor cuál era el problema y cómo podría resolverse.

Los que miraron más allá de la emoción tienen algo en común: proceden de lugares de trabajo en los que asumir una intención positiva es un valor que se vive. Empatizaron con Ari y, en lugar de exacerbar la emoción o sentirse heridos personalmente por los comentarios, optaron por responder de una manera que permitiera un mayor diálogo y el inicio de un camino hacia una solución. 

Lo vemos muy claramente, en particular en un hilo que inició Riad. Vio la necesidad de más aportaciones sobre Gutenberg, la frustración de un voluntario clave y la oportunidad de entablar una conversación. 

Este hilo tuvo una respuesta interesante. Riad aprovechó la ocasión para responder a preguntas, dialogar con los participantes y conocer los puntos débiles. Responde a todas las preguntas y hace todo lo posible por orientar a la gente. 

Sin embargo, como suponer una intención positiva no es un valor compartido por el que pregunta, el que responde y los terceros lectores, en lugar de crear las condiciones para un impulso positivo, lo que ocurre en realidad es algo diferente. 

Este hilo no es visto universalmente como algo positivo. Para quienes no comparten el mismo punto de partida de asumir una intención positiva, las respuestas se interpretan como defensivas. El hilo se percibe como un control de daños más que como un intento genuino y auténtico de progreso constructivo. 

La cultura y los valores tienen más impacto del que creemos

No soy un desarrollador de Gutenberg. No estoy en la maleza tratando con el código y siendo frustrado por estos problemas. Estoy, sin embargo, en la posición única de conocer a casi todos los involucrados en estas conversaciones. Los he conocido en persona o por vídeo en los últimos años.

Por eso, como tercera parte, puedo ver la intención positiva de ambas partes. Incluso cuando la forma en que se comparten las palabras pueda verse como negativa, defensiva, emocional o lo que sea. 

Me parece estupendo que la gente esté dispuesta a compartir sus sentimientos, e incluso a hacerlo en público. Es genial que otros estén dispuestos a responder, de forma constructiva, a lo que se dice. X no es un espacio seguro para todos.

Me pregunto si éste es uno de esos lugares en los que las formas de trabajar o los valores culturales compartidos podrían transformar realmente la forma en que se reciben y perciben estas conversaciones, tanto internamente, en torno a WordPress , como externamente, en el panorama tecnológico más amplio.

Creo que la cultura y los valores influyen en nuestro día a día más de lo que probablemente pensamos.

Lleve esto a su lugar de trabajo

Se trata de ejemplos muy públicos, pero vamos a centrarnos un poco en tu equipo y tu entorno. ¿Con qué frecuencia son los comentarios o la retroalimentación el catalizador del conflicto? ¿Cómo sería si en tu lugar de trabajo existiera un acuerdo o valor de trabajo de "asumir intenciones positivas"? 

He dejado constancia de que creo que cuando nuestras empresas temáticas, de complementos y de servicios operan con valores como "asumir una intención positiva", eso se traslada a la forma en que la comunidad y el proyecto se relacionan entre sí. 

Me pregunto qué pasaría si al principio de un hilo como el que ha iniciado Riad señaláramos realmente el objetivo o el acuerdo de trabajo de suponer una intención positiva, cómo cambiaría eso la forma en que debatimos y respondemos.

¿Qué le parece?


One response to "Cuando la "presunción de intención positiva" se pierde en la traducción"

  1. [...] semana todos pudimos participar en una conversación sobre el estado actual del editor WordPress (Gutenberg, como se le conoce coloquialmente). Creo que [...]

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.